Expert en : Gestion de l’information numérique
DA SYLVA, Lyne
Directrice de département, Professeure titulaire
- Bibliothèques numériques
- Sémiotique documentaire
- Analyse documentaire
- Indexation automatique
- Gestion de l’information numérique
Mes axes de recherche portent principalement sur la linguistique informatique (ou traitement automatique de la langue) et sur ses applications dans la gestion documentaire. En linguistique informatique je m'intéresse particulièrement aux modèles symboliques de traitement de la langue, c'est-à-dire aux applications qui s'appuient sur des descriptions linguistiques (grammaires de règles par exemple). J'ai travaillé dans le passé à des systèmes d'analyse syntaxique automatique, de correction grammaticale et de traduction automatique.
Les bibliothèques numériques, constituées de collections de documents numériques organisées pour un repérage aisé par les utilisateurs, empruntent des technologies diverses où se croisent les traditions bibliothéconomiques, archivistiques et muséales. Je m'intéresse plus précisément aux technologies de traitement automatique de la langue qui peuvent être incorporées aux bibliothèques numériques pour y faciliter le repérage et la consultation de documents (l'indexation et la condensation automatique par exemple), mais aussi, en général, à tous les aspects des bibliothèques numériques.
Les applications de la linguistique informatique à la gestion documentaire sont très nombreuses (j'ai d'ailleurs consacré un article à ce sujet, spécialement dans le contexte de la diffusion de la communication scientifique multilingue).
Je m'intéresse enfin à la sémiotique documentaire. Les systèmes d'information documentaire sont des médias de transmission d'information, basés sur des systèmes de signes hautement codifiés. Une meilleure compréhension de ces systèmes de signes, de leur fonctionnement et de leur utilisation peut contribuer à la conception de systèmes d'information mieux adaptés aux besoins des divers intervenants.